TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
acarrear
em espanhol
português
trazer
inglês
haul
catalão
dur
Back to the meaning
Tener como consecuencia lógica.
llevar
traer
conducir
provocar
cargar
causar
trasladar
transportar
implicar
ocasionar
português
trazer
inglês
cart
catalão
estirar
Back to the meaning
Llevar en carretilla.
llevar en carretilla
llevar en carro
inglês
cart
Sinônimos
Examples for "
llevar en carretilla
"
llevar en carretilla
llevar en carro
Examples for "
llevar en carretilla
"
1
Qué niño, no sé cómo puede soportar el peso del morro que tiene, se lo tendrían que
llevar
en
carretilla
.
2
Me ayudan dos muchachos que
llevan
en
carretillas
la compra al restaurante.
3
Cualquier humano normal tendría que ser
llevado
en
carretilla
después de comer eso.
4
Los hombres, con el pecho al aire y descalzos, lo
llevaban
en
carretilla
.
5
Desarraigan magnolios y los
llevan
en
carretilla
hasta las barcazas.
1
Añadió que el fin es hacer un desvío hacia El Tintal para
llevar
en
carro
a turistas y sus maletas.
2
Habían arrancado el tejado y se habían
llevado
en
carros
el maderamen.
3
Cuando tenía seis, mi papá me
llevaba
en
carro
al Abasto.
4
Estos últimos fueron
llevados
en
carros
particulares a diversas casas de salud, se conoció.
5
Cada día sacaban bolsas llenas que se
llevaban
en
carros
.
inglês
tug
catalão
arrossegar
Back to the meaning
Arrastrar.
arrastrar
inglês
tug
português
puxar
inglês
haul
catalão
estirar
Back to the meaning
Carretear.
carretear
português
puxar
Mais significados de "acarrear"
Uso de
acarrear
em espanhol
1
Tampoco se preocupan por las posibles dificultades que pueda
acarrear
el futuro.
2
Sin embargo, en aquellas circunstancias, una dilación excesiva podía
acarrear
molestas consecuencias.
3
Únicamente aquellos que estuvimos presentes en el ritual podemos
acarrear
esa carga.
4
Cualquier equivocación en la fecha o la dirección puede
acarrear
serias consecuencias.
5
Trabajó en Amazon un tiempo suficiente para
acarrear
experiencia.¿Cuáles fueron lecciones cruciales?
6
El contenido no es tan importante como los resultados que pueda
acarrear
.
7
Estas acciones buscan evitar el impacto negativo que los ellos podrían
acarrear
.
8
Pero en caso de respuesta negativa tomaban todo aquello que podían
acarrear
.
9
Eso podría
acarrear
enormes beneficios para la sociedad, incluyendo a nuestra economía.
10
Una opción que al no estar reconocida legalmente puede
acarrear
consecuencias legales.
11
El faltar a esta instrucción puede
acarrear
graves daños al movimiento general.
12
Y sin embargo una hormiga puede
acarrear
veinte veces su propio peso.
13
Ambos sabemos las nefastas consecuencias que eso podría
acarrear
,
¿no es cierto?
14
La tendencia de retirar todo el vello púbico puede
acarrear
consecuencias negativas.
15
No manejarlas de manera adecuada puede
acarrear
consecuencias nefastas para cualquier familia.
16
No quieren aventurarse a dar, si ello puede
acarrear
un alto coste.
Mais exemplos para "acarrear"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
acarrear
/a.kaˈre.aɾ/
/a.kaˈre.aɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
acarrear consecuencias
acarrear agua
acarrear problemas
acarrear graves
acarrear la muerte
Mais colocações
Translations for
acarrear
português
trazer
transmitir
tirar
transportar
carregar
levar
puxar
inglês
haul
take
convey
bring
stockpile
carry
stock
cart
tug
tote
lug
hale
drag
catalão
dur
portar
estirar
arrossegar
tirar
transportar
traginar
carrejar
carretejar
Acarrear
ao longo do tempo
Acarrear
nas variantes da língua
Guatemala
Comum
México
Comum
Argentina
Comum
Mais info